「凸現的都是崑曲特有生命力的東西。」
城市畫報
「巧妙的譬喻發人深省。」
鳳凰生活週刊
"Groundbreaking."
China Daily (Beijing)
「這就把崑曲的簡約美學和表演上的人的美學體現和示範出來了。」
藝術評論 劉華平
城市畫報
「巧妙的譬喻發人深省。」
鳳凰生活週刊
"Groundbreaking."
China Daily (Beijing)
「這就把崑曲的簡約美學和表演上的人的美學體現和示範出來了。」
藝術評論 劉華平
演出介紹 Synopsis
湯顯祖被譽為十六世紀中國晚明時期偉大的戲曲家,聞名海內。傳世之作包括《紫釵記》、《牡丹亭》、《南柯記》和《邯鄲記》,世稱《臨川四夢》。崑曲《臨川四夢湯顯祖》由晚年的湯顯祖在暮色籠罩的山徑上為自己尋覓一方墓田為開始,及至尋覓到一大樹下累得睡著了,湯顯祖進入自己的夢中,在夢中繼續尋覓墓田,年老的湯顯祖在夢中遇上了年青的湯顯祖,遇上了《臨川四夢》的情節……在「釵圓」、「尋夢」、「盡情」、「生悟」四個場景中,遇到了《臨川四夢》中的各個人物,並從與各個人物在夢境的對話中經歷了一次藝術創作歷程。
Tang Xianzu is the greatest and the most gifted Chinese playwright. He lived in the 16th Century, in the late Ming Dynasty, and his hometown was Lin Chuan. Though his name is recorded in the Ming chronicles as a government official, he is best remembered for his plays collectively known as The Four Dreams at Lin Chuan. Generally, The Peony Pavilion is considered to be his masterpiece, and the other legends are The Story of the Purple Hairpin, The Dream of Nan Ke, and The Han Dan Dream.
This play is about Tang Xianzu in his old age. He is looking for a grave site for himself in twilight along a mountain trail shrouded by mist. As he is searching, he becomes tired and falls asleep under a tree. In his sleep he dreams of continuing his search and comes across himself in his former youth, and incidents take place with backdrops of his own stories as in The Four Dreams at Lin Chuan, and he meets characters from his stories in the four scenes of “Pin Reunion”, “Dream Revisited”, “End Passion” and “Life Awakening”.
《臨川四夢湯顯祖崑曲沙龍》
主持:鄭培凱教授 香港城市大學中國文化中心主任
嘉賓講者:于丹教授 影視傳媒學博士,北京師範大學藝術與傳媒學院教授、博士生導師、副院長
講者:胡恩威 《臨川四夢湯顯祖》導演及策劃
柯軍 江蘇省崑劇院院長、《臨川四夢湯顯祖》主演
張弘 《臨川四夢湯顯祖》編劇
策劃: 香港城市大學中國文化中心 進念‧二十面體
2008.4.27
上午10時至中午12時30分
憑《臨川四夢湯顯祖》門票免費入場
(只限《臨川四夢湯顯祖》觀眾報名留座,一票限留一個座位)
留座可致電2566 9696或電郵至info.zuni.org.hk
座位有限,先到先得
普通話主講